En ce moment, les petits francais apprennent ce poeme celebre:
Le Temps a laisse son manteau
De vent, de froidure et de pluie
Et s'est vetu de broderie
De soleil luisant, clair et beau. Charles d'Orleans 1394-1465
( Weather has abandonned his coat of wind, cold and rain, and dressed with embroidery and beautiful, clear bright sunshine)
Charles d'Orleans , prince de la famille Royale, eut une vie difficile: il fut captive en bataille par les anglais et emprisonne pendant 25 ans en Angleterre! ( au Moyen age, les francais et les anglais ne s'entendaient pas du tout!)
Votre mot du jour LE TEMPS. you never know when to use it...or not!
TEMPS means the weather :
Quel temps fait-il ? what's the weather like?
Quel beau temps! what beautiful weather!
ou...Quel sale temps! what nasty weather!
Actually, we have a lot of words for a nasty weather:
Un temps de chien! Un temps de cochon!
BUT, LE TEMPS can also be TIME ( sometimes...)
Desolee, je n'ai pas le temps I don't have the time...
Ca prend trop de temps! It takes too much time!
Je travaille a temps complet I work full time
J'espere que je ne vous fais pas perdre votre temps! j'espere que vous lirez mon Blog de temps en temps! et maintenant, il est temps de nous quitter!
Christine
(I hope i'm not wasting your time, I hope that you will read my blog from time to time...Time to go!)
Sunday, April 29, 2007
Saturday, April 21, 2007
les elections!!!
Le sujet du jour? les ELECTIONS, evidemment! ( mais oui, j'ai vote!)
Alors, le verbe ELIRE ( to elect) , qui vient du verbe lire, donc la meme conjugaison.
Participe passe: j'ai lu un bon livre ( i read) et j'ai ELU (i elected)
La grande question: qui sera ELU ( who will be elected). J'espere que Segolene sera ELUE(feminin) on peut toujours rever....
Et...vous etes mes lecteurs/lectrices ( readers), et nous, les francais/francaises sommes les ELECTEURS ( the voters), et les ELECTRICES. I love a langage that makes a difference between men and women!
et pour finir, soyons citoyen du monde, une citation de LINCOLN:
UN BULLETIN DE VOTE EST PLUS FORT QU'UNE BALLE DE FUSIL
(a ballot is stronger than a bullet)
Alors, le verbe ELIRE ( to elect) , qui vient du verbe lire, donc la meme conjugaison.
Participe passe: j'ai lu un bon livre ( i read) et j'ai ELU (i elected)
La grande question: qui sera ELU ( who will be elected). J'espere que Segolene sera ELUE(feminin) on peut toujours rever....
Et...vous etes mes lecteurs/lectrices ( readers), et nous, les francais/francaises sommes les ELECTEURS ( the voters), et les ELECTRICES. I love a langage that makes a difference between men and women!
et pour finir, soyons citoyen du monde, une citation de LINCOLN:
UN BULLETIN DE VOTE EST PLUS FORT QU'UNE BALLE DE FUSIL
(a ballot is stronger than a bullet)
Friday, April 20, 2007
BONJOUR LES AMIS!
Bienvenue sur le nouveau site de votre ECOLE DU SOLEIL ! l'Ecole ou l'on apprend l'Art de la Conversation Francaise
Pour commencer notre voyage, voici une citation de Nils Kjaer (norvege):
"C'EST CELUI QUI S'EGARE QUI DECOUVRE DE NOUVEAUX CHEMINS"
Alors....egarez vous avec moi et decouvrons de nouveaux chemins ensemble
christine
ps. it's the one who gets lost, who discovers new paths....
Bienvenue sur le nouveau site de votre ECOLE DU SOLEIL ! l'Ecole ou l'on apprend l'Art de la Conversation Francaise
Pour commencer notre voyage, voici une citation de Nils Kjaer (norvege):
"C'EST CELUI QUI S'EGARE QUI DECOUVRE DE NOUVEAUX CHEMINS"
Alors....egarez vous avec moi et decouvrons de nouveaux chemins ensemble
christine
ps. it's the one who gets lost, who discovers new paths....
Thursday, April 19, 2007
Subscribe to:
Comments (Atom)
